CAN’T LET HER GET AWAY

Музыка и слова: Майкл Джексон и Тедди Райли

CAN’T LET HER GET AWAY НЕ МОГУ ПОЗВОЛИТЬ ЕЙ УЙТИ
I thought she had to have it
Since the first time she came
Who knows the situation
Mysteries do remain
And now I wonder why
I break down when I cry
Is it something I said
Or is it just a lie?
(Is it just a lie)
Я думал, что она должна была понять это
С самого начала, как только появилась…
Кто знаком с ситуацией
Загадки остаются
И теперь я размышляю: почему тогда
Я сломлен и я плачу
Я что-то не то сказал?
Или всё это всего лишь обман?
(это всего лишь обман?)
I try so hard to love you
Some things take time and shame
I think the whole world of you
Your thoughts of me remain
I’ll play the fool for you
I’ll change the rules for you
Just say it and I’ll do
Just make this dream come true
(make a dream come true)
Я так старался любить тебя —
Некоторые вещи стоят времени и стыда
Я считал, что для меня ты — целый мир,
Но твои мысли обо мне остаются прежними
Ради тебя я прикинусь дураком,
Ради тебя я изменю правила,
Только скажи — и я сделаю это,
Чтобы эта мечта осуществилась
(чтобы эта мечта осуществилась)…
PRE-CHORUS 1-st
If I let her get away
Though I’m begging on my knees
I’ll be crying everyday
Knowing the girl that got away
ПРЕХОРУС-1
Если я позволю ей уйти,
Несмотря на то, что я умоляю на коленях,
Я буду плакать каждый день,
Зная ту девушку, которая ушла
CHORUS
I can’t let, I can’t let her get away
I can’t let, I can’t let her get away
I can’t let, I can’t let her get away
I can’t let, I can’t let her get away
ПРИПЕВ
Я не могу позволить, не могу позволить ей уйти
Я не могу позволить, не могу позволить ей уйти
Я не могу позволить, не могу позволить ей уйти
Я не могу позволить, не могу позволить ей уйти
I tried to mastermind it
By saying let you be
But everytime I did it
The hurt came back at me
I told you that I need you
A thousand times and why
I played the fool for you
And still you said goodbye
(still you said goodbye)
Я пытался смириться с этим
Говоря «делай как знаешь»
Но каждый раз, как я делал это,
Боль возвращалась ко мне
Я говорил тебе что ты нужна мне
Тысячу раз… Так почему же, тогда
Когда я прикинулся дураком ради тебя,
Ты всё равно говоришь “прощай”?
(ты всё равно говоришь «прощай»)
PRE-CHORUS 2-nd
If I let her get away
Then the world will have to see
A fool who lives alone
And the fool who set you free
ПРЕХОРУС-2
Если я позволю ей уйти,
Весь мир увидит
Дурака, который живёт один,
И дурака, который отпустил тебя…
CHORUS
I can’t let, I can’t let her get away
I can’t let, I can’t let her get away
I can’t let, I can’t let her get away
I can’t let, I can’t let her get away
ПРИПЕВ
Я не могу позволить, не могу позволить ей уйти
Я не могу позволить, не могу позволить ей уйти
Я не могу позволить, не могу позволить ей уйти
Я не могу позволить, не могу позволить ей уйти
BRIDGE (RAP — Michael Jackson)
I got the feeling,
Trouble’s gotta stop
I got the feeling,
She’s never gonna try
I got the feeling,
She’s never gonna stop
I got the feeling
But she’s never gonna know

My friends thought
She’s gonna like it
I got the feeling
But she’s never gonna take it
I got the feeling,
Her head’s all fucked up*
I got the feeling,
She’s out to play
Can’t let go
Can’t let go

БРИДЖ (РЭП — читает Майкл Джексон)
У меня такое чувство,
Что беда должна быть остановлена
У меня такое чувство,
Что она никогда не захочет попытаться…
У меня такое чувство,
Что она никогда не захочет остановиться
У меня такое чувство —
Но она никогда не захочет узнать

Мои друзья считают,
Что ей должно это понравиться
Но у меня такое чувство,
Что она никогда этого не примет
У меня такое чувство,
Что у неё засраны испорчены* все мозги
У меня такое чувство,
Что она вне игры
Не могу позволить уйти
Не могу позволить уйти

CHORUS
I can’t let, I can’t let her get away
(no, no)
I can’t let, I can’t let her get away
(she won’t, she won’t)
I can’t let, I can’t let her get away
I can’t let, I can’t let her get away

I can’t let, I can’t let her get away
(she never gonna, never wanna get away)
I can’t let, I can’t let her get away
(o, no!)
I can’t let, I can’t let her get away
(she won’t!)
I can’t let, I can’t let her get away
(o, my… o, no!)
I can’t let, I can’t let her get away
(she won’t, she won’t, she won’t)

(inaudible)

ПРИПЕВ
Я не могу позволить, не могу позволить ей уйти
(нет, нет)
Я не могу позволить, не могу позволить ей уйти
(она не уйдёт, она не уйдёт)
Я не могу позволить, не могу позволить ей уйти
Я не могу позволить, не могу позволить ей уйти

Я не могу позволить, не могу позволить ей уйти
(она никогда не захочет уйти навсегда!)
Я не могу позволить, не могу позволить ей уйти
(о, нет)
Я не могу позволить, не могу позволить ей уйти
(она не уйдёт!)
Я не могу позволить, не могу позволить ей уйти
(о мой… о, нет!)
Я не могу позволить, не могу позволить ей уйти
(она не уйдёт, она не уйдёт, она не уйдет)

(дальше неразборчиво, как только разберу, допишу)

* fucked up — имеет значение «испорчен», только в самом грубом его выражении

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *