Children of the world / Дети этого мира

(автор Майкл Джексон, опубликовано в книге Dancing the Dream)

CHILDREN OF THE WORLD ДЕТИ ЭТОГО МИРА
Children of the world, we’ll do it
We’ll meet on endless shores
Making sandcastles and floating our boats
While people fight and defend their point of view
Forever putting on masks that are new
We’ll swing the tide of time and do it.
Дети этого мира, мы сделаем это
Мы встретимся на бесконечных берегах
Строя замки на песке и запуская в плавание наши корабли,
Пока люди сражаются и защищают свою точку зрения
Всегда надевая новые маски,
Мы будем раскачивать ход времени и сделаем это.
Children of the world, we’ll do it
With song and dance and innocent bliss
And the soft caress of a loving kiss
We’ll do it.
Дети этого мира, мы сделаем это
С песней и танцем и невинным блаженством
И с нежной лаской любящего поцелуя —
Мы сделаем это.
While traders trade and haggle their price
And politicians try so hard to be nice
We’ll meet on endless shores
And floating our boats
We’ll do it.
Пока торговцы продают и торгуются о цене,
А политики так стараются быть хорошими
Мы встретимся на бесконечных берегах
И будем отпускать в плаванье наши корабли —
Мы сделаем это.
While lawyers argue and doctors treat
Stockbrokers quote the price on meat
While preachers preach and ring the bell
Carpetbaggers with something to sell
We’ll sing and dance in innocent bliss
With the soft caress of a loving kiss
We’ll do it
Meeting on endless shores
Making sandcastles and floating our boats
We’ll do it.
Пока адвокаты спорят, а доктора лечат,
Биржевые маклеры устанавливают цену на мясо,
Пока священники молятся и звонят в колокол,
А спекулянты ищут что продать,
Мы будем петь и танцевать в невинном блаженстве
С нежной лаской любящего поцелуя
Мы сделаем это,
Встречаясь на бесконечных берегах
Строя замки из песка и отпуская в плавание наши корабли
Мы сделаем это.
We’ll ride a rainbow, a cloud, a storm
Flying in the wind, we’ll change our form
We’ll touch the stars, embrace the moon
We’ll break the barrier and be there soon
Мы оседлаем радугу, облака и грозу
Летая с ветром, мы изменим нашу форму
Мы дотронемся до звёзд, обнимем луну,
Мы сломаем барьер и скоро там будем…
While architects plan their buildings high
And trade unions raise their hue and cry
While boardroom squabbles generate heat
And in secret places dealers meet
We’ll sing and dance in innocent bliss
With the soft caress of a loving kiss
We’ll do it.
Пока архитекторы проектируют свои высокие здания
А профсоюзы поднимают свои крики и лозунги
Пока споры в зале заседания становятся жарче,
А наркоторговцы встречаются в укромных местах,
Мы будем петь и танцевать в невинном блаженстве
С нежной лаской любящего поцелуя
Мы сделаем это
While philosophers grapple and continue to tackle
Endless dilemmas of body and mind
Physicists wander, continue to ponder
Perennial questions of space and time
Archaeologists survey, continue to dig
Bygone treasures small and big
Psychologists probe, analyze the tears
Of hysterical notions, phobias, fears
Пока философы захватывают и продолжают развивать
Бесконечную дилемму между телом и сознанием
Физики размышляют и продолжают обдумывать
Извечные вопросы пространства и времени
Археологи исследуют, продолжая раскапывать
Прошлые сокровища – большие и малые,
Психологи исследуют, анализируя слёзы
От истерики, фобии, страха…
While priests take confession
In a serious session
And people struggle
In the hustle and bustle
In the noise and din
On the meaning of sin
We’ll touch the stars, embrace the moon
Break the barrier, arrive there soon
Ride the rainbow, the cloud, the storm
Flying in the wind, changing our form
Пока священники принимают исповедь
Во время серьёзного разговора,
А люди борются
В давке и суете
С шумом и криком
(Споря) о смысле греха…
Мы дотронемся до звёзд, обнимем луну,
Мы сломаем барьер и прибудем туда скоро
Оседлаем радугу, облака и грозу
Летая с ветром, изменяя нашу форму
Children of the world, we’ll do it
With song and dance and innocent bliss
The soft caress of a loving kiss
We’ll do it.
Дети этого мира, мы сделаем это
С песней и танцем и невинным блаженством
Нежной ласки любящего поцелуя —
Мы сделаем это.

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *