(автор Майкл Джексон, опубликовано в книге Dancing the Dream)
CHILDREN OF THE WORLD | ДЕТИ ЭТОГО МИРА |
Children of the world, we’ll do it We’ll meet on endless shores Making sandcastles and floating our boats While people fight and defend their point of view Forever putting on masks that are new We’ll swing the tide of time and do it. |
Дети этого мира, мы сделаем это Мы встретимся на бесконечных берегах Строя замки на песке и запуская в плавание наши корабли, Пока люди сражаются и защищают свою точку зрения Всегда надевая новые маски, Мы будем раскачивать ход времени и сделаем это. |
Children of the world, we’ll do it With song and dance and innocent bliss And the soft caress of a loving kiss We’ll do it. |
Дети этого мира, мы сделаем это С песней и танцем и невинным блаженством И с нежной лаской любящего поцелуя — Мы сделаем это. |
While traders trade and haggle their price And politicians try so hard to be nice We’ll meet on endless shores And floating our boats We’ll do it. |
Пока торговцы продают и торгуются о цене, А политики так стараются быть хорошими Мы встретимся на бесконечных берегах И будем отпускать в плаванье наши корабли — Мы сделаем это. |
While lawyers argue and doctors treat Stockbrokers quote the price on meat While preachers preach and ring the bell Carpetbaggers with something to sell We’ll sing and dance in innocent bliss With the soft caress of a loving kiss We’ll do it Meeting on endless shores Making sandcastles and floating our boats We’ll do it. |
Пока адвокаты спорят, а доктора лечат, Биржевые маклеры устанавливают цену на мясо, Пока священники молятся и звонят в колокол, А спекулянты ищут что продать, Мы будем петь и танцевать в невинном блаженстве С нежной лаской любящего поцелуя Мы сделаем это, Встречаясь на бесконечных берегах Строя замки из песка и отпуская в плавание наши корабли Мы сделаем это. |
We’ll ride a rainbow, a cloud, a storm Flying in the wind, we’ll change our form We’ll touch the stars, embrace the moon We’ll break the barrier and be there soon |
Мы оседлаем радугу, облака и грозу Летая с ветром, мы изменим нашу форму Мы дотронемся до звёзд, обнимем луну, Мы сломаем барьер и скоро там будем… |
While architects plan their buildings high And trade unions raise their hue and cry While boardroom squabbles generate heat And in secret places dealers meet We’ll sing and dance in innocent bliss With the soft caress of a loving kiss We’ll do it. |
Пока архитекторы проектируют свои высокие здания А профсоюзы поднимают свои крики и лозунги Пока споры в зале заседания становятся жарче, А наркоторговцы встречаются в укромных местах, Мы будем петь и танцевать в невинном блаженстве С нежной лаской любящего поцелуя Мы сделаем это |
While philosophers grapple and continue to tackle Endless dilemmas of body and mind Physicists wander, continue to ponder Perennial questions of space and time Archaeologists survey, continue to dig Bygone treasures small and big Psychologists probe, analyze the tears Of hysterical notions, phobias, fears |
Пока философы захватывают и продолжают развивать Бесконечную дилемму между телом и сознанием Физики размышляют и продолжают обдумывать Извечные вопросы пространства и времени Археологи исследуют, продолжая раскапывать Прошлые сокровища – большие и малые, Психологи исследуют, анализируя слёзы От истерики, фобии, страха… |
While priests take confession In a serious session And people struggle In the hustle and bustle In the noise and din On the meaning of sin We’ll touch the stars, embrace the moon Break the barrier, arrive there soon Ride the rainbow, the cloud, the storm Flying in the wind, changing our form |
Пока священники принимают исповедь Во время серьёзного разговора, А люди борются В давке и суете С шумом и криком (Споря) о смысле греха… Мы дотронемся до звёзд, обнимем луну, Мы сломаем барьер и прибудем туда скоро Оседлаем радугу, облака и грозу Летая с ветром, изменяя нашу форму |
Children of the world, we’ll do it With song and dance and innocent bliss The soft caress of a loving kiss We’ll do it. |
Дети этого мира, мы сделаем это С песней и танцем и невинным блаженством Нежной ласки любящего поцелуя — Мы сделаем это. |