ONCE WE WERE THERE Before the beginning, before the violence Before the anguish of the broken silence A thousand longings, never uttered Pangs of sorrow, brutally smothered But I have chosen to break and be free Cut those ties, so I can see Those bonds that imprisoned me in memories of pain Those judgments, interpretations that cluttered my brain Those festering wounds that lingered have gone In their place a new life has dawned That lonely child, still clutching his toy Has made his peace, discovered his joy Where time is not, immortality’s clear Where love abounds, there is no fear The child has grown to weave his magic Left behind His life of sorrow, once so tragic He is now, ready to share Ready to love, ready to care Unfold his heart, with nothing to spare Join him now, if you dare. |
ОДНАЖДЫ МЫ БЫЛИ ТАМ До начала, до жестокости, До муки нарушенной тишины, Тысячами стремлений, никогда не изложенных, Приступами скорби, жестоко задушенной… Но я выбрал разрушить [это] и быть свободным Разрезать те узлы так, чтобы я мог видеть Те путы, что заключили меня в темницу воспоминаний о боли, Те оценки и интерпретации, смущающие мой разум… Те застарелые гнойные раны ушли. На их месте взошла новая жизнь. Тот одинокий ребёнок, сжимающий свою игрушку, Обрёл свой мир, открыл свою радость. Там, где нет времени — освобождено бессмертие, Там, где изобилует любовь — нет страха. Ребёнок вырос, чтобы соткать своё волшебство, Оставив позади Свою жизнь, полную скорби и когда-то такую трагичную Сейчас он готов поделиться, Готов любить, готов заботиться, Раскрыв своё сердце, ничего не тая, Присоединяйся к нему теперь, если ты смел… перевод Air-space |