Авторы — Майкл Джексон, Пол Анка и Кэти Уэйкфилд
LOVE NEVER FELT SO GOOD | ЛЮБОВЬ НИКОГДА НЕ БЫЛА СТОЛЬ ПРЕКРАСНОЙ |
Baby, love never felt so good And I doubt if it ever could I like you hold me, hold me Oh baby, love never felt so fine And I doubt if it’s never mind I like you hold me, hold me And the night is gonna be just fine Gotta fly, gotta see, can’t believe I can’t take it, because |
Детка, любовь никогда не была столь прекрасной, И я сомневаюсь, что может быть лучше Мне нравится, как ты обнимаешь меня, О, детка, любовь никогда не была столь чудесной, И я сомневаюсь, что это неважно — Мне нравится, как ты обнимаешь меня, И эта ночь будет чудесной, Будем летать, будем видеть, не могу поверить, Не могу принять этого, потому что… |
CHORUS Baby, every time I love you It’s in and out* of my life, in and out baby Tell me, if you really love me It’s in and out of your life, tell me baby So baby, love never felt so good |
ПРИПЕВ Детка, каждый раз, когда я люблю тебя Это внутри и снаружи* моей жизни, внутри и снаружи, детка Скажи мне, ты и вправду любишь меня — Это внутри и снаружи твоей жизни, скажи мне, детка? Так что, детка, любовь никогда не была столь прекрасной |
Baby, love never felt so fine And I doubt if it was ever mine I like you hold me, hold me Oh baby, love never felt so good And I doubt if it ever could I like you hold me, hold me And the night through the thick and thin Gotta fly, gotta see, can’t believe I can’t take it cause |
Детка, любовь никогда не была столь чудесной, И я сомневался, что это будет когда-нибудь моим Мне нравится, как ты обнимаешь меня, О, детка, любовь никогда не была столь прекрасной, И я сомневаюсь, что может быть лучше. Мне нравится, как ты обнимаешь меня, И эта ночь через толстое и тонкое — Будем летать, будем видеть, не могу поверить, Не могу принять этого, потому что… |
CHORUS Baby, every time I love you It’s in and out* of my life, in and out baby Tell me, if you really love me It’s in and out of your life, tell me baby So baby, love never felt so good |
ПРИПЕВ Детка, каждый раз, когда я люблю тебя Это внутри и снаружи* моей жизни, внутри и снаружи, детка Скажи мне, ты и вправду любишь меня — Это внутри и снаружи твоей жизни, скажи мне, детка? Так что, детка, любовь никогда не была столь прекрасной |
Baby, love never felt so fine And I doubt if it was ever mine I like you hold me, hold me Oh baby, love never felt so good And I doubt if it ever could I like you hold me, hold me And the night so fine it’s could Gotta fly, gotta see, can’t believe I can’t take it cause |
Детка, любовь никогда не была столь чудесной, И я сомневался, что это будет когда-нибудь моим Мне нравится, как ты обнимаешь меня, О, детка, любовь никогда не была столь прекрасной, И я сомневаюсь, что может быть лучше. Мне нравится, как ты обнимаешь меня, И эта ночь так чудесна, как только может быть, Будем летать, будем видеть, не могу поверить, Не могу принять этого, потому что… |
CHORUS Baby, every time I love you It’s in and out* of my life, in and out baby Tell me, if you really love me It’s in and out of your life, tell me baby So baby, love never felt so good Baby, every time I love you It’s in and out* of my life, in and out baby Tell me, if you really love me It’s in and out of your life, tell me baby So baby, love never felt so good |
ПРИПЕВ Детка, каждый раз, когда я люблю тебя Это внутри и снаружи* моей жизни, внутри и снаружи, детка Скажи мне, ты и вправду любишь меня — Это внутри и снаружи твоей жизни, скажи мне, детка? Так что, детка, любовь никогда не была столь прекрасной Детка, каждый раз, когда я люблю тебя Это внутри и снаружи* моей жизни, внутри и снаружи, детка Скажи мне, ты и вправду любишь меня — Это внутри и снаружи твоей жизни, скажи мне, детка? Так что, детка, любовь никогда не была столь прекрасной |
* In and out — английская идиома, означает «внутри и снаружи», «появляться и исчезать»… Скорее всего имеется в виду «что внутри, то и снаружи», что здесь означает ИСКРЕННОСТЬ чувств.