Архив рубрики: Тексты песен

COME TOGETHER

(музыка и текст песни  — Джон Леннон)

COME TOGETHER СОБЕРЕМСЯ ВМЕСТЕ
(автор перевода этой песни — Владимир Покровский)
Here come old flattop
He come grooving up slowly
He got joo-joo eyeball
He one holy roller
He got hair down to his knee
Got to be a joker he just do what he please
Пришел сюда старина-приятель c модной стрижкой[1]
Он пришел медленно балдея
У него дурной глаз[2]
Он один из «holy roller»[3]
У него волосы до колен
Ему выпал случай быть клоуном и он веселит
He wear no shoeshine
He got toe-jam football
He got monkey finger
He shoot coca-cola
He say «I know you, you know me»
One thing I can tell you is you got to be free
Он не носит чистую обувь[4]
У него «грязные» ноги[5]
У него быстрые обезьяньи пальцы[6]
Он стреляет Кока-Колу[7]
Он говорит: «Я знаю тебя, ты знаешь меня».
Одно я могу сказать тебе: ты должен быть свободным
CHORUS
Come together right now over me
ПРИПЕВ
Давай объединимся, прямо сейчас, со мной.
He bag production
He got walrus gumboot
He got Ono sideboard
He one spinal cracker
He got feet down below his knee
Hold you in his armchair you can feel his disease
Он делает своё дело[8]
У него сапоги из кожи моржа
О’но[9] отвлекает, уводит его[10]
Он раскалывает хребет[11]
У него есть свои ноги под коленями[12]
Посиди в его кресле, и ты поймешь, насколько он болен[13]
CHORUS
Come together right now over me
ПРИПЕВ
Давай объединимся, прямо сейчас, со мной.
He roller-coaster
He got early warning
He got muddy water
He one mojo filter
He say «One and one and one is three»
Got to be good-looking ’cause he’s so hard to see*
Он любит американские горки[14]
Он рано начинает волноваться
У него грязная вода[15]
Он фильтрует харизму[16]
Он говорит: «Один, один и один — это три».
Он должен хорошо выглядеть, ведь его трудно увидеть[17]
CHORUS
Come together right now over me

Come together, yeah,
Come together, yeah,
Come together, yeah,
Come together, yeah,
Come together, yeah,
Come together, yeah,
Come together, yeah,
Come together, yeah…

ПРИПЕВ
Давай объединимся, прямо сейчас, со мной.

Объединимся, да,
Объединимся, да,
Объединимся, да,
Объединимся, да,
Объединимся, да,
Объединимся, да,
Объединимся, да,
Объединимся, да…

—————————————-————

Примечание переводчика: «Come together», согласно некоторым исследованиям околобитловского сообщества, является автопортретом группы The Beatles, и каждый новый куплет характеризует одного из участников группы: первый куплет — Ринго Стар, второй — Джордж Харрисон, третий — Джон Леннон, последний куплет — Пол Маккартни. Многие фразы, используемые в тексте имеют скорее иносказательное значение.

1) flat-top — прическа «площадка», стала популярной в 50-60 гг.; иносказательно так можно охарактеризовать «недалекого», «плоского», «тупого» человека с плоской головой (flat — плоский, простофиля, дурачок).
2) joo-joo eyeball — плохая, дурная карма, дьявольский глаз; предполагаю, что эта фраза в данном случае имеет прямо противоположное значение, т.к. Описываемый персонаж скорее оказал положительное влияние на популярность группы, чем наоборот.
3) holy roller — некая религиозная секта, особенностью которой является то, что во время службы верующие машут руками, кричат, катаются по полу и.т.д.; иносказательно так можно назвать очень эмоционального человека.
4) shoeshine — очиститель для обуви, делающий её блестящий; всю строку можно перевести как «он не чистоплотный».
5) toe-jam football — катышки грязи между пальцами ног.
6) monkey finger — прямое значение данной фразы не является литературным, характеризует нечистоплотного человека.
7) shoot coca-cola — на сленге: «Coca-cola» — доза наркотика, употреблять наркотики, вводить дозу.
8) bag production — прямой перевод-производство сумок; bag — на языке хиппи: занятие, дело, профессия.
9) Ono-Yoko Ono; намек на то, что Yoko Ono отвлекала от дел группы.
10) sideboard — термин, используемый в зале суда, отвлечение адвоката для частной беседы.
11) spinal cracker — иносказательно: фраза отсылает к тому, что описываемый персонаж ломает коллектив, группу.
12) фраза имеет скорее аналогичный смысл, что и «своя голова на плечах». Стоит понимать, что автор намекает на способность самостоятельно найти дорогу в жизни, найти свой путь.
13) you can feel his disease — ты почувствуешь, насколько он одержим, увлечен, до какой степени он фанатичен.
14) roller-coaster — помешан на американских горках; иносказательно: не стабильный человек (его тянет то вверх, то вниз, резко меняющий направление движения).
15) muddy water — Muddy Waters – американский гитарист, автор песен; He got muddy water — иносказательно: у него не чисто за душой.
16) mojo filter — иносказательно: фильтрует информацию; описываемый персонаж очень сильно боролся за имидж группы, за чистоту образа.
17) ’cause he’s so hard to see — его редко можно встретить, редко увидеть.

D.S. [Tom Sneddon]

Текст и музыка: Майкл Джексон

D.S. D.S.
They wanna get my ass
Dead or alive
You know he really
Tried to take me down by surpriseI
Bet he missioned with the CIA
He don’t do half what he say
Они хотят достать меня
Живым или мертвым.
Знаете, он и вправду
Пытался унизить меня на удивление всех
Бьюсь об заклад, что он работает на ЦРУ.
Он не делает и половины от того, что обещает.
CHORUS
Dom Sheldon is a cold man
Dom Sheldon is a cold man
Dom Sheldon is a cold man
Dom Sheldon is a cold man
ПРИПЕВ
Том Снеддон — мертвый человек
Том Снеддон — мертвый человек
Том Снеддон — мертвый человек
Том Снеддон — мертвый человек
He out shock in every single way
He’ll stop at nothing
Just to get his political say
He think he bad
Cause he’s BSTA

I bet he never had a social life anyway
You think he brother with the KKK?
I know his mother never taught himright anyway
He want your vote just to remain TA.
He don’t do half what he say

Его ничем не пробить
Он ни перед чем не остановится
Чтобы получить право голоса в политике.
Он считает, что он крут,
Потому что он Окружной Прокурор Санта-Барбары.

Спорю, у него никогда не было личной жизни!
Вам не кажется, что он член Ку-Клукс-Клана?
Я знаю, что его мама не научила в детстве правильным вещам.
Он хочет ваших голосов, чтобы остаться в своей должности,
Но он не делает и половины того, что обещает…

CHORUS — 2X
Dom Sheldon is a cold man
Dom Sheldon is a cold man
Dom Sheldon is a cold man
Dom Sheldon is a cold man
ПРИПЕВ — дважды
Том Снеддон — мертвый человек
Том Снеддон — мертвый человек
Том Снеддон — мертвый человек
Том Снеддон — мертвый человек
BRIDGE
Does he send letters to the FBI?
Did he say to either do it or die?
БРИДЖ
Он отправляет письма в ФБР?
Ему так велели: «делай это или умрёшь?»
CHORUS
Dom Sheldon is a cold man
Dom Sheldon is a cold man
Dom Sheldon is a cold man
Dom Sheldon is a cold man

(till the end)

ПРИПЕВ
Том Снеддон — мертвый человек
Том Снеддон — мертвый человек
Том Снеддон — мертвый человек
Том Снеддон — мертвый человек

(до конца)

—————————————-——

Песня заканчивается выстрелом…

DON’T BE MESSIN’ ‘ROUND

Музыка и слова — Майкл Джексон

DON’T BE MESSIN’ ‘ROUND* Не шути (со мной)
Are you ready for a real good time, my love
Are you ready for a real good treat
There’ll be so much dancing, singing (ever)
Are you helper in it to me?
Ты готова к хорошему времени, любовь моя?
Ты готова к по-настоящему хорошему обращению?
Будет много танцев и песен (больше, чем когда-либо прежде)
Ты мне в этом помощница?
CHORUS
So don’t be messing around,
don’t be messing around
Don’t be messing around hey hey hey
Don’t be messing around,
don’t be messing around
Don’t be messing around hey
ПРИПЕВ
Так не шути
Не шути
Не шути (эй, эй, эй!)
Не шути
Не шути
Не шути (эй!)
If you started now tread on
Thinking saidly feeling it’s your crime
I’ll be so proud if you let me know you girl
Let me love you for a little while
Если ты начнёшь сейчас наступать мне на ноги
Печально размышляя, чувствуя что это твой проступок —
Я буду так горд, если ты позволишь мне узнать тебя, девочка
Позволишь мне полюбить тебя ненадолго
CHORUS
Don’t be messing around,
don’t be messing around
Don’t be messing around hey hey hey
So don’t be messing around,
don’t be messing around
Don’t be messing around hey
Oho yeah yeah
Oho yeah, oho yeah, oho yeah
ПРИПЕВ
Не шути
Не шути
Не шути (эй, эй, эй!)
Так не шути
Не шути
Не шути (эй!)
О, да, да!
О, да! о, да! о, да!
Now she started finger popping to the beat
So I said let’s gо right on the floor
She said to keep your mind on dancing
Won’t be no romancing
No no don’t mess around with me
I am not playing
Сейчас она начала прищёлкивать пальцами в ритм бита,
Поэтому я сказал, давай пойдём сразу на танцпол
Она ответила: «сосредоточься на танце,
Никакого романа не будет»
Нет, нет не шути со мной! –
Я не играю
CHORUS
Don’t be messing around,
don’t be messing around
Don’t be messing around hey hey hey
So don’t be messing around,
don’t be messing around
Don’t be messing around hey hey
ПРИПЕВ
Не шути
Не шути
Не шути (эй, эй, эй!)
Так не шути
Не шути
Не шути (эй, эй!)
BRIDGE — Instrumental БРИДЖ — Инструментальный проигрыш
CHORUS — X3
So don’t be messing around,
don’t be messing around
Don’t be messing around hey hey hey
So don’t be messing around,
don’t be messing around
Don’t be messing around hey hey
ПРИПЕВ — трижды
Так не шути
Не шути
Не шути (эй, эй, эй!)
Так не шути
Не шути
Не шути (эй, эй!)

* be messing around — (слэнг) шутить, не принимать всерьёз

Английский текст записан со слуха, поскольку имеющиеся версии в сети не совпадают с тем, что слышно. Курсивом обозначены слова, которые очень плохо слышно (т.е. там может быть что-то другое, но по контексту, смыслу и звучанию вроде это).

CHILDHOOD

Текст и музыка: Майкл Джексон

CHILDHOOD ДЕТСТВО
Have you seen my childhood?
I’m searching for that world that I come from
‘Cause I’ve been looking around
In the lost and found of my heart…

No one understands me
They view it as such strange eccentricities…
‘Cause I keep kidding around
Like a child, but pardon me…

Вы видели моё детство?
Я ищу тот мир, из которого я пришёл…
Потому что я ищу его везде
Среди потерянного и найденного моим сердцем…

Никто не понимает меня
Они видят это, как эксцентричные странности
Потому что я окружаю себя детскими вещами,
Как ребенок… но извините меня…

CHORUS
People say I’m not okay
‘Cause I love such elementary things…

It’s been my fate to compensate,
For the childhood
I’ve never known…

ПРИПЕВ
Люди говорят, что со мной что-то не так,
Из-за того, что я люблю такие элементарные вещи

Моя судьба — компенсировать
Детство,
Которого я никогда не знал…

Have you seen my childhood?
I’m searching for that wonder in my youth
Like pirates and adventurous dreams,
Or conquest and kings on the throne
Вы видели моё детство?
Я ищу те чудеса из моей юности:
Пиратов и мечты о приключениях,
Или о завоеваниях и королях на тронах…
BRIDGE
Before you judge me,
Try hard to love me,
Look within your heart
Then ask,

Have you seen my childhood?

(instrumental)

БРИДЖ
Перед тем как осуждать меня,
Попытайтесь полюбить меня,
Загляните вглубь своего сердца
И затем спросите себя:

Видели ли вы мое детство?

(инструментальный проигрыш)

CHORUS
People say I’m strange that way
‘Cause I love such elementary things

It’s been my fate to compensate
For the childhood,
I’ve never known…

ПРИПЕВ
Люди называют меня из-за этого странным
Потому что я люблю такие элементарные вещи

Моя судьба — компенсировать
Детство,
Которого я никогда не знал…

Have you seen my childhood?
I’m searching for that wonder in my youth
Like fantastical stories to share
The dreams I would dare,
Watch me fly…
Вы видели моё детство?
Я ищу те чудеса моей юности:
Фантастические истории, которыми смогу поделиться,
И сны, в которых я ничего не боюсь
И могу летать…
OUTRO
Before you judge me,
Try hard to love me
The painful youth I’ve had

Have you seen my childhood?..

ЗАВЕРШЕНИЕ
Перед тем, как осудить меня,
Попытайтесь полюбить меня —
Мою юность, полную боли…

Видели ли вы моё детство?

YOU ARE NOT ALONE

Текст и музыка: Р. Келли

YOU ARE NOT ALONE ТЫ НЕ ОДИНОКА
Another day has gone,
I’m still all alone
How could this be
You’re not here with me

You’ve never said goodbye,
Someone tell me why
Did you have to go
And leave my world so cold?

Прошёл ещё один день —
Я всё ещё одинок…
Как такое может быть —
То, что ты не здесь со мной?

Ты не попрощалась —
Кто-нибудь сможет мне объяснить — почему?
Неужели ты должна была уйти
И оставить мой мир таким холодным?

CHORUS
Everyday I sit and ask myself
How did love slip away
Something whispers in my ear and says

That you are not alone,
For I am here with you
Though you’re far away,
I am here to stay
But you are not alone,
For I am here with you
Though we’re far apart,
You’re always in my heart
But you are not alone

‘Lone, ‘lone, why, ‘lone

ПРИПЕВ
Каждый день я сижу и спрашиваю сам себя
Как случилось то, что любовь ускользнула?
Что-то шепчет мне на ухо и говорит:

“Ты не одинок,
Потому что я здесь — с тобой
Несмотря на то, что ты далеко,
Я здесь для того, чтобы остаться…
Просто ты не одинок,
Потому что я здесь — с тобой,
Несмотря на то, что мы далеко друг от друга,
Ты всегда в моём сердце
Просто ты не одинок”…

Один, один — почему один?

Just the other night,
I thought I heard you cry
Asking me to come
And hold you in my arms

I can hear your prayers,
Your burdens I will bear
But first I need your hand
Then forever can begin

Всего лишь прошлой ночью
Я подумал, что слышал твой плачь,
И то, что ты просишь меня прийти
И удержать тебя в моих объятьях…

Я могу слышать твои мольбы о том,
Чтобы я помог понести тебе твои тяготы,
Но для начала мне нужна твоя рука
И тогда вечность сможет начаться…

CHORUS
Everyday I sit and ask myself
How did love slip away
Something whispers in my ear and says

That you are not alone,
For I am here with you
Though you’re far away,
I am here to stay
But you are not alone,
For I am here with you
Though we’re far apart,
You’re always in my heart
But you are not alone

ПРИПЕВ
Каждый день я сижу и спрашиваю сам себя
Как случилось то, что любовь ускользнула?
Что-то шепчет мне на ухо и говорит:

“Ты не одинок,
Потому что я здесь — с тобой
Несмотря на то, что ты далеко,
Я здесь для того, чтобы остаться…
Но ты не одинок,
Потому что я здесь — с тобой,
Несмотря на то, что мы далеко друг от друга,
Ты всегда в моём сердце
Но ты не одинок”…

BRIDGE
Oh whisper three words and I’ll come runnin’
And I, girl you know that I’ll be there,
I’ll be there
БРИДЖ
Прошепчи три слова, и я примчусь,
И я, девочка, ты знаешь, что я буду там
Я буду там…
CHORUS — 2X
But you are not alone,
For I am here with you
Though you’re far away,
I am here to stay
You are not alone,
For I am here with you
Though we’re far apart,
You’re always in my heart
ПРИПЕВ — дважды
Но и ты не одинока
Потому что я здесь — с тобой,
И, несмотря на то, что мы далеко друг от друга,
Я рядом, чтобы остаться
Ты не одинока
Потому что я здесь — с тобой
Несмотря на то, что мы далеко друг от друга
Ты навсегда в моём сердце
CHORUS
(You are not alone,)
You are not alone
(For I am here with you)
I am here with you
(Though you’re far away,)
Though you’re far away
(I am here to stay)
You and me
(For you are not alone,)
For I am here with you)
You are always in my heart
(Though we’re far apart,
(You’re always in my heart)
(For I am here with you)

Not alone
You are not alone
You are not alone

Say it again
You are not alone
You are not alone

Not alone
Not alone

Just reach out to me, girl
In the morning, in the evening

Not alone
Not alone
You and me
Not alone, girl

Together
Together

Just stop being alone
Just stop being alone

ПРИПЕВ
(Ты не одинока,)
Ты не одинока
(Потому что я здесь — с тобой)
Я здесь — с тобой
(Несмотря на то, что ты далеко,)
Несмотря на то, что ты далеко
(Я здесь для того, чтобы остаться)
Ты и я
(Чтобы ты не была одинокой,)
(Потому что я здесь — с тобой)
Ты навсегда в моём сердце
(Несмотря на то, что мы далеко друг от друга,)
(Ты всегда в моём сердце)
(Потому что я здесь — с тобой)

Не один
Ты не один
Ты не один

Скажи это снова
Ты не один
Ты не один

Не один
Не один

Просто дотянись ко мне, девочка
Утром, вечером

Не одна,
Не одна
Ты и я
Не одиноки, девочка

Вместе
Вместе

Просто перестань быть одинокой
Просто перестань быть одинокой

 

MONEY

Текст и музыка: Майкл Джексон

MONEY ДЕНЬГИ
INTRO

Money…
Money…

Lie for it
Spy for it
Kill for it
Die for it

ВСТУПЛЕНИЕ

Деньги…
Деньги…

Солги ради них…
Шпионь ради них…
Убей ради них…
Умри ради них…

Say you call is a trust
But I say it’s just
In the devil’s game
Of greed and lust
They don’t care
They’d do me for the money
They don’t care
They use me for the money

Say you go to church
Read the Holy Word
In the scheme of life
It’s all absurd

They don’t care
They’d kill for the money
Do or dare
The thrill for the money

Итак, ты называешь это уверенностью в завтрашнем дне?
Но я говорю, что это не более,
Чем дьявольская игра
Жадности и похоти…
Но им наплевать —
Они будут со мной ради денег…
Им наплевать —
Они используют меня ради денег…

Говорите, что ходите в церковь,
Читаете Священное Писание?
Но в системе ваших жизненных ценностей —
Всё это — абсурдно…

Но им наплевать —
Они убьют ради денег…
Они будут делать всё, будут рисковать и
Дрожать ради денег…

You’re saluting the flag
Your country trusts you
Now you’re wearing a badge
You’re called the «Just Few»
And you’re fighting the wars
A soldier must do

«I’ll never betray or deceive you my friend but…

If you show me the cash
Then I will take it
If you tell me to cry
Then I will fake it
If you give me your hand
Then I will shake it

You’ll do anything for money…

Вы салютуете флагу —
Ваша страна доверяет вам;
Сейчас вы носите знаки отличия,
Которые вы называете “только некоторыми”,
И вы участвуете в войнах —
То, что должны делать солдаты…

“Я никогда не предам и не обману тебя, мой друг, но…

Если ты покажешь мне наличные,
Я возьму их,
И если ты прикажешь мне заплакать,
Я притворюсь,
И если ты протянешь мне руку,
Я пожму её…”

Ты сделаешь всё что угодно ради денег…

CHORUS
Anything
Anything
Anything for money
Would lie for you
Would die for you
Even sell my soul to the devil
ПРИПЕВ
Всё, что угодно,
Всё, что угодно,
Всё, что угодно ради денег…
Могли бы солгать ради вас,
Могли бы умереть ради вас
Даже продать душу дьяволу…
Insurance?
Where do your loyalties lie?
Is that your alibi?
I don’t think so

You don’t care
You’d do her for the money
Say it’s fair
You sue her for the money

Want your pot of gold
Need the Midas touch
Bet you sell your soul
Cuz your God is such
You don’t care
You kill for the money
Do or dare
The thrill for the money

Уверенность?
Там, где лжива ваша преданность?
У вас такое оправдание?
Я так не думаю…

Тебе наплевать —
Ты будешь с ней из-за денег.
Ты называешь это честным?
Ты будешь ухаживать за ней — ради денег…

Хочешь свой горшочек с золотом?
Дар царя Мидаса?
Бьюсь об заклад, вы продадите свою душу,
Потому что таков ваш бог.
Вам наплевать —
Вы убьёте ради денег
Вы будете делать всё, будете рисковать и
Дрожать ради денег…

Are you infested with the same disease
Of lust, gluttony and greed?
Then watch the ones
With the biggest smiles
The idle jabbers…
Cuz they’re the backstabbers

If you know it’s a lie
Then you will swear it
If you give it with guilt
Then you will bear it
If it’s taking a chance
Then you will dare it

You’ll do anything for money…

Ты заражен той же болезнью вожделения,
Обжорства и жадности?
Тогда посмотри на них —
Тех — с самыми большими улыбками
И бесполезной болтовнёй…
Потому что они — предатели.

Даже если вы знаете, что это ложь —
Вы поклянетесь в ней,
Даже если почувствуете вину от этого —
Вы возьмёте её,
Если это даст вам какую-то выгоду —
Вы пойдёте на риск

Вы сделаете что угодно ради денег…

CHORUS — 4X
Anything
Anything
Anything for money
Would lie for you
Would die for you
Even sell my soul to the devil
ПРИПЕВ — четырежды
Всё, что угодно,
Всё, что угодно,
Всё, что угодно ради денег…
Могли бы солгать ради вас,
Могли бы умереть ради вас
Даже продать душу дьяволу…
You say you wouldn’t do it
For all the money in the world?

I don’t think so

If you show me the man
Then I will sell him
If you ask me to lie
Then I will tell him
If you’re dealing with God
Then you will hell him

You’ll do anything for money

Ты говоришь, что никогда бы не сделал такого?
Даже ради всех денег мира?

Я так не думаю…

Если ты покажешь мне человека —
Я продам его;
Если ты попросишь меня солгать —
Я солгу ему;
Если Бог попробует до вас достучаться —
Вы пошлёте Его…

Вы сделаете что угодно ради денег…

CHORUS
Anything
Anything
Anything for money
Would lie for you
Would die for you
Even sell my soul to the devil

(Repeat to end)

ПРИПЕВ
Всё, что угодно,
Всё, что угодно,
Всё, что угодно ради денег…
Могли бы солгать ради вас,
Могли бы умереть ради вас
Даже продать душу дьяволу…

(повторяется до конца)

LOVING YOU

Автор — Майкл Джексон

LOVING YOU ЛЮБИТЬ ТЕБЯ
Hello August moon,
Where are the stars of the night
You promised me too soon
Cause it’s been cloudy all night
And the weatherman said,
If you not will stay in bed
And I’ve been feeling down and blue
And it’s cloudy in my head
Instead of going out to some restaurant,
I’ll stay home in bed
Привет, месяц Август,
Там, где звёзды в ночи,
Ты пообещал мне слишком скоро,
Потому что было пасмурно всю ночь,
И синоптик сказал:
«Если вы не останетесь в постели…»
И я почувствовал себя расстроенным и грустным,
И в моей голове облачно —
Вместо того, чтобы пойти в какой-то ресторан,
Я останусь дома в постели…
CHORUS
But I’ll be loving you,
That’s what I want to do
I’ll be loving you,
That’s what I want to do
ПРИПЕВ
…но я буду любить тебя —
Вот что я хочу делать,
Я буду любить тебя —
Это то, что я хочу делать…
Hello midnight lover,
You’re the one I adore
And I’ll be thinking of you
Until the stars are no more
If it’s cloudy or blue,
I’ll stay here with you
We’ll make a wish and then we’ll kiss,
Our love forever true
Instead of going out to some restaurant,
I’ll stay here with you
Привет, полуночная возлюбленная —
Ты та, которую я обожаю,
И я буду думать о тебе
Пока не останется на небе звёзд.
Если хмуро и грустно,
Я останусь здесь с тобой —
Мы загадаем желание, а потом поцелуемся —
Наша любовь навсегда истинна —
Вместо того, чтобы пойти в какой-то ресторан,
Я останусь здесь, с тобой…
CHORUS
And I’ll be loving you,
That’s what I want to do
I’ll be loving you,
That’s what I want to do
ПРИПЕВ
…и я буду любить тебя —
Вот что я хочу делать,
Я буду любить тебя —
Это то, что я хочу делать…
BRIDGE
It seems you don’t know,
We reach the higher mountain
Every time I seem to disappear
And together we will fly,
We’ll dance up in the heavens
I can really feel it when you’re near, ooh
БРИДЖ
Как будто ты не знаешь о том,
Что мы достигаем более высокой горы
Каждый раз, когда я, кажется, исчезаю…
И мы вместе полетим,
Мы будем танцевать до Небес —
Я правда могу это чувствовать, когда ты рядом, о!
And the weatherman said,
If you’re not well stay in bed
Cause I’ve been feeling down and blue
And it’s cloudy in my head
Instead of going out to some restaurant,
I’ll stay home in bed
И синоптик сказал:
«Если вы не останетесь в постели…»
Из-за того, что я почувствовал себя расстроенным и грустным,
И в моей голове облачно,
Вместо того, чтобы пойти в какой-то ресторан,
Я останусь дома в постели…
CHORUS
But I’ll be loving you,
That’s what I want to do
I’ll be loving you,
That’s what I want to do
Loving you, that’s what I want to do
Loving you, that’s what I want to do
Loving you, that’s what I want to do
(doot doot doo… I’ll be loving you)
Loving you, that’s what I want to do
(Cause you’re always on my mind)
Loving you, that’s what I want to do
(doot doot doo… loving you)
Loving you, that’s what I want to do
(Always on my mind)
Loving you, that’s what I want to do
(That’s what I want to do)
Loving you, that’s what I want to do
(That’s what I want to do)
ПРИПЕВ
…но я буду любить тебя —
Вот что я хочу делать,
Я буду любить тебя —
Это то, что я хочу делать…
Любить тебя — это то, что я хочу делать
Любить тебя — это то, что я хочу делать
Любить тебя — это то, что я хочу делать
(точка… точка… точка… Я буду любить тебя)
Любить тебя — это то, что я хочу делать
(потому что ты всегда в моих мыслях)
Любить тебя — это то, что я хочу делать
(точка, точка, точка… любить тебя)
Любить тебя — это то, что я хочу делать
(всегда в моих мыслях)
Любить тебя — это то, что я хочу делать
(вот, что я хочу делать)
Любить тебя — это то, что я хочу делать
(вот, что я хочу делать)

LOVE NEVER FELT SO GOOD

Авторы — Майкл Джексон, Пол Анка и Кэти Уэйкфилд

LOVE NEVER FELT SO GOOD ЛЮБОВЬ НИКОГДА НЕ БЫЛА
СТОЛЬ ПРЕКРАСНОЙ
Baby, love never felt so good
And I doubt if it ever could
I like you hold me, hold me
Oh baby, love never felt so fine
And I doubt if it’s never mind
I like you hold me, hold me
And the night is gonna be just fine
Gotta fly, gotta see, can’t believe
I can’t take it, because
Детка, любовь никогда не была столь прекрасной,
И я сомневаюсь, что может быть лучше
Мне нравится, как ты обнимаешь меня,
О, детка, любовь никогда не была столь чудесной,
И я сомневаюсь, что это неважно —
Мне нравится, как ты обнимаешь меня,
И эта ночь будет чудесной,
Будем летать, будем видеть, не могу поверить,
Не могу принять этого, потому что…
CHORUS
Baby, every time I love you
It’s in and out* of my life, in and out baby
Tell me, if you really love me
It’s in and out of your life, tell me baby
So baby, love never felt so good
ПРИПЕВ
Детка, каждый раз, когда я люблю тебя
Это внутри и снаружи* моей жизни, внутри и снаружи, детка
Скажи мне, ты и вправду любишь меня —
Это внутри и снаружи твоей жизни, скажи мне, детка?
Так что, детка, любовь никогда не была столь прекрасной
Baby, love never felt so fine
And I doubt if it was ever mine
I like you hold me, hold me
Oh baby, love never felt so good
And I doubt if it ever could
I like you hold me, hold me
And the night through the thick and thin
Gotta fly, gotta see, can’t believe
I can’t take it cause
Детка, любовь никогда не была столь чудесной,
И я сомневался, что это будет когда-нибудь моим
Мне нравится, как ты обнимаешь меня,
О, детка, любовь никогда не была столь прекрасной,
И я сомневаюсь, что может быть лучше.
Мне нравится, как ты обнимаешь меня,
И эта ночь через толстое и тонкое —
Будем летать, будем видеть, не могу поверить,
Не могу принять этого, потому что…
CHORUS
Baby, every time I love you
It’s in and out* of my life, in and out baby
Tell me, if you really love me
It’s in and out of your life, tell me baby
So baby, love never felt so good
ПРИПЕВ
Детка, каждый раз, когда я люблю тебя
Это внутри и снаружи* моей жизни, внутри и снаружи, детка
Скажи мне, ты и вправду любишь меня —
Это внутри и снаружи твоей жизни, скажи мне, детка?
Так что, детка, любовь никогда не была столь прекрасной
Baby, love never felt so fine
And I doubt if it was ever mine
I like you hold me, hold me
Oh baby, love never felt so good
And I doubt if it ever could
I like you hold me, hold me
And the night so fine it’s could
Gotta fly, gotta see, can’t believe
I can’t take it cause
Детка, любовь никогда не была столь чудесной,
И я сомневался, что это будет когда-нибудь моим
Мне нравится, как ты обнимаешь меня,
О, детка, любовь никогда не была столь прекрасной,
И я сомневаюсь, что может быть лучше.
Мне нравится, как ты обнимаешь меня,
И эта ночь так чудесна, как только может быть,
Будем летать, будем видеть, не могу поверить,
Не могу принять этого, потому что…
CHORUS
Baby, every time I love you
It’s in and out* of my life, in and out baby
Tell me, if you really love me
It’s in and out of your life, tell me baby
So baby, love never felt so good
Baby, every time I love you
It’s in and out* of my life, in and out baby
Tell me, if you really love me
It’s in and out of your life, tell me baby
So baby, love never felt so good
ПРИПЕВ
Детка, каждый раз, когда я люблю тебя
Это внутри и снаружи* моей жизни, внутри и снаружи, детка
Скажи мне, ты и вправду любишь меня —
Это внутри и снаружи твоей жизни, скажи мне, детка?
Так что, детка, любовь никогда не была столь прекрасной
Детка, каждый раз, когда я люблю тебя
Это внутри и снаружи* моей жизни, внутри и снаружи, детка
Скажи мне, ты и вправду любишь меня —
Это внутри и снаружи твоей жизни, скажи мне, детка?
Так что, детка, любовь никогда не была столь прекрасной

* In and out — английская идиома, означает «внутри и снаружи», «появляться и исчезать»… Скорее всего имеется в виду «что внутри, то и снаружи», что здесь означает ИСКРЕННОСТЬ чувств.

CHEATER

Автор — Майкл Джексон, записана в 1987 году с Грегом Филлигансем;

Переработана в 2000 году с Родни и Фредом Джеркинсонами

Cheater Игрок / Жулик
You know I work too hard for this kind of play
I wrote a letter, for the ghetto of the CIA

I do not care a jack, or about what you do
Just put you are dime on the line baby,
because I own you

Знаете, я очень тяжело работаю для такого вида игры
Я написал письмо для гетто, принадлежащего ЦРУ

Мне плевать на деньги и на то, что вы делаете
«Просто поставь свои 10 центов на кон, детка,
потому что я владею тобой»

CHORUS
Somebody said,
Give up instead on how you feel
One blow to the head is all you need
(I ain’t takin it!)
Cheater

— (Do it!)
— (What?)
— (Get back on me!)

ПРИПЕВ
Кто-то говорит
«Сдайся вместо того, чтобы делать, как ты чувствуешь,
Один поклон головы — это всё, что тебе нужно…»
(Я не принимаю этого!)
Игрок…

— (Сделай это!)
— (Что?)
— (Вернись ко мне!)

Now you better go and get yourself some attitude!
I know you are name and the game is «I own you»

You are telling me that you are coming to a compromise
You are smiling at me while, you are stealing right before my eyes
(Daggone it!)

Теперь тебе лучше пойти и подумать над своим поведением!
Я знаю твоё имя и игру под названием «Я владею тобой!»,

Ты говоришь мне, что идёшь на компромис,
Ты улыбаешься мне, когда крадёшь прямо у меня на глазах
(Пропади ты пропадом!)

CHORUS х 4
Somebody said,
Give up instead on how you feel
One blow to the head is all you need
(I ain’t takin it!)
Cheater

— (Do it!)
— (What?)
— (Do it!)
— (What?)
— (Get back on me!)

ПРИПЕВ
Кто-то говорит
«Сдайся вместо того, чтобы делать, как ты чувствуешь,
Один поклон головы — это всё, что тебе нужно…»
(Я не принимаю этого!)
Игрок…

— (Сделай это!)
— (Что?)
— (Сделай это!)
— (Что?)
— (Вернись ко мне!)

BRIDGE
I hurt my backbone baby
I start to give it up
Life is an aggravator
Sometimes I part it up
I broke my radiator
I am indestructible
I pray to leave my body
Do not you ever call!
БРИДЖ
Я повредил свой хребет, детка,
Я начал сдаваться,
Жизнь — сплошное раздражение,
Иногда я отторгаю её,
Я сломал свой радиатор (батарею) —
Я неразрушимый,
Я молюсь о том, чтобы оставить своё тело,
Чтобы ты больше мне никогда не звонил!
I do not care a jack, or about what you do
Just sign your name on the line baby,
I own you

(Daggone it!)
(You are a … Cheater!)

— (Give it to me!)
— (What?)
— (What?)
— (Get jack on me)

Мне плавать на деньги и на то, что вы делаете
«Просто подпиши здесь, детка —
Я владею тобой»

(Проклятье!)
(Ты… Игрок!)

— (Дай это мне!)
— (Что?)
— (Что?)
— (Сделай на мне деньги!)

CHORUS
Somebody said,
Give up instead on how you feel
One blow to the head is all you need
(I ain’t takin it!)
Cheater

(Daggone it!)
(God-give, give it to me!)
(Cheating baby!)
You are a … Cheater!

(Cheating baby!)
You are a … Cheater!

ПРИПЕВ
Кто-то говорит
«Сдайся вместо того, чтобы делать, как ты чувствуешь,
Один поклон головы — это всё, что тебе нужно…»
(Я не принимаю этого!)
Игрок…

— (Проклятье!)
— (Подарок от Бога, дай это мне!)
— (Жульничающий малыш!)
— (Ты… Игрок!)

— (Жульничающий малыш!)
— (Ты… Игрок!)

LOVELY ONE

Слова и музыка — Майкл Джексон и Рэнди Джексон

Lovely One Любимая
Why don’t you believe me
When I say that I love you?
I’m crazy ’bout you

Wear the face that tells me
You think my loving ain’t true
I’m all about you

You’re my desire, I get higher every time
I speak your name, all I do
(That’s all I do, that’s all I do, that’s all I do)

The way that I can’t sleep at night
Just proves what I go through
I’m crazy ’bout you

Почему ты мне не веришь,
Когда я говорю, что люблю тебя?
Я схожу от тебя с ума!

Принимаешь такой вид, который говорит мне,
Что ты считаешь мою любовь обманом —
Я думаю только о тебе!

Ты — моя мечта, я поднимаюсь всё выше каждый раз —
Я повторяю твоё имя — это всё, что я делаю
(всё, что я делаю, всё, что я делаю, всё, что я делаю)

То, что я не могу заснуть ночью
Только доказывает через что я прохожу —
Я схожу по тебе с ума!

PRE-CHORUS
Now the first time that I saw you
Walkin’ down the street so pretty
Gone with your bad self

Now you saying that I don’t love you
When it’s giving my love pains
It’s the hurt and the tension

Girl, it’s driving me insane!

ПРЕХОРУС
Сейчас я впервые вижу тебя,
Идущую по улице, такую привлекательную,
Ушедшую в плохом настроении

Теперь ты говоришь, что я не люблю тебя,
Когда это причиняет моей любви боль —
Это больно и давит

Девочка, это сводит меня с ума!

CHORUS х 4
You are my, you are my
You are my lovely one
ПРИПЕВ — 4 раза
Ты моя, ты моя,
Ты моя любимая
Why don’t you believe me
When I say that I am true?
I’m crazy ’bout you

I’m here to love and please you
I’ll do what you want me to
I’m all about you

Livin’ and hopin’, but I’m copin’
With these things you put me through, all I do
(That’s all I do, that’s all I do, that’s all I do)

The way that I can’t sleep at night
Just proves what I go through
I’m crazy ’bout you

Почему ты мне не веришь,
Когда я говорю правду?
Я схожу от тебя с ума!

Я здесь для того, чтобы любить тебя и радовать тебя,
Я сделаю всё, что пожелаешь —
Я думаю только о тебе!

Живу и надеюсь, но я преодолеваю
То, через что ты проводишь меня — всё, что я делаю
(всё, что я делаю, всё, что я делаю, всё, что я делаю)

То, что я не могу заснуть ночью
Только доказывает через что я прохожу —
Я схожу по тебе с ума!

PRE-CHORUS
Now the first time that I saw you
Walkin’ down the street so pretty
Gone with your bad self

Now you say that I don’t love you
When it’s giving my love pains
It’s the hurt and the tension

Girl, it’s driving me insane

ПРЕХОРУС
Сейчас я впервые вижу тебя,
Идущую по улице, такую привлекательную,
Ушедшую в плохом настроении

Теперь ты говоришь, что я не люблю тебя,
Когда это причиняет моей любви боль —
Это больно и давит

Девочка, это сводит меня с ума!

CHORUS х 8
You are my, you are my
You are my lovely one
ПРИПЕВ — 8 раз
Ты моя, ты моя,
Ты моя любимая
BRIDGE
Everything I do
Love you all my life

All I’m askin’ for
Love you all my life

All I wanna say
Love you all my life

All I’m askin’ for
Girl you are, oh my love

My lovely one

All I ever want

All I’m askin’ for

All I’m askin’ for

БРИДЖ
Всё, что я делаю —
Люблю тебя всю свою жизнь

Всё, чего я прошу —
Любить тебя всю свою жизнь

Всё, что я хочу сказать —
Люблю тебя всю свою жизнь

Всё, чего я прошу —
Девочка, это ты, о, моя любовь…

Моя любимая

Всё, чего я когда-либо хотел

Всё, чего я прошу

Всё, чего я прошу

OUTRO
You are my girl, yeah
Check out this feeling
You are so lovely
Check out this feeling
You are so lovely
Check out this feeling
You are my lovely one
You are my lovely one
You are my lovely one
You are my lovely one
ЗАВЕРШЕНИЕ
Ты — моя девочка, да —
Проверь это чувство,
Ты так привлекательна —
Проверь это чувство
Ты так привлекательна —
Проверь это чувство
Ты моя любимая,
Ты моя любимая,
Ты моя любимая,
Ты моя любимая.

LITTLE SUSIE

Музыка и текст: Майкл Джексон

LITTLE SUSIE МАЛЕНЬКАЯ СЬЮЗИ
Somebody killed Little Susie
The girl with the tune
Who sings in the daytime at noon
She was there screaming
Beating her voice in her doom
But nobody came to her soon.

A fall down the stairs
Her dress torn
Oh the blood in her hair…
A mystery so sullen in air

Кто-то убил маленькую Сьюзи,
Девочку, поющую песенку,
Днём в полдень…
Она кричала,
Надрывая свой голосок,
Но никто не успел прийти к ней на помощь.

Падение с лестницы –
Её платье разорвано…
О, кровь у неё в волосах…
Тайна повисла в воздухе.

CHORUS
She lie there so tenderly
Fashioned so slenderly
Lift her with care,
Oh the blood in her hair
ПРИПЕВ
Она лежит там – такая нежная,
Так бедно одетая…
Поднимите её осторожно,
О, кровь у неё в волосах…
Everyone came to see
The girl that now is dead,
So blind stare the eyes in her head…
And suddenly a voice from the crowd said
This girl lived in vain
Her face bears such agony, such strain…

But only the man from next door
Knew Little Susie and how he cried,
As he reached down
To close Susie’s eyes.

Все пришли посмотреть на девочку,
Которая теперь мертва,
Увидеть ее невидящий взгляд…
И вдруг прозвучал голос в толпе:
“Напрасно жила эта девочка”,
Такая агония исказила ее лицо.

И только один человек по соседству,
Знал Крошку Сьюзи; и как же он плакал,
Когда наклонился, чтобы
Закрыть ей глаза

CHORUS
She lie there so tenderly
Fashioned so slenderly
Lift her with care,
Oh the blood in her hair
ПРИПЕВ
Она лежит там – такая нежная,
Так бедно одетая…
Поднимите её осторожно,
О, кровь у неё в волосах…
BRIDGE
It was all for God’s sake
For her singing the tune,
For someone to feel her despair.
To be damned to know hoping is dead and you’re doomed
Then to scream out
And nobody’s there…

She knew no one cared…

БРИДЖ
Это был промысел Божий
О ней, поющей песенку –
Для кого-нибудь, кто почувствует её отчаяние:
Быть проклятой и знать, что надежда мертва и ты обречена —
И тогда закричать…
Но никто не пришёл…

Она знала, что никому нет дела…

Father left home, poor mother died
Leaving Susie alone
Grandfather’s soul too had flown…
No one to care
Just to love her
How much can one bear,
Rejecting the needs in her prayers…

Neglection can kill
Like a knife in your soul,
Oh it will
Little Susie fought so hard to live…

Отец ушёл из дома, бедная мать умерла,
Оставив Сьюзи одну…
И дедушка отдал Богу душу…
Некому позаботиться,
Некому просто любить её…
Сколько может вынести один человек,
Чувствуя отказ в молитвах?

Равнодушие может убить,
Словно нож вонзили в самую душу —
О, так будет…
Но Сьюзи так долго боролась за жизнь

CHORUS
She lie there so tenderly
Fashioned so slenderly
Lift her with care,
Oh the blood in her hair
ПРИПЕВ
Она лежит там – такая нежная,
Так бедно одетая…
Поднимите её осторожно,
О, кровь у неё в волосах…

 

EARTH SONG

Текст и музыка: Майкл Джексон

EARTH SONG ПЕСНЯ ЗЕМЛИ
What about sunrise?
What about rain?
What about all the things
That you said we were to gain?

What about killing fields?
Is there a time?
What about all the things
That you said were yours and mine?

Did you ever stop to notice
All the blood we’ve shed before?

Did you ever stop to notice
This crying Earth, these weeping shores?

Как насчет восхода солнца?
Как насчет дождя?
Как насчет всёго того,
О чём ты говорил, что мы приобрели?

Как насчёт безжизненных полей?
Неужели настало их время?
Как насчёт всех тех вещей,
Которые, как ты говорил, были твоими и моими?

Вы когда-нибудь останавливались, чтобы заметить
Всю ту кровь, которую мы пролили раньше?

Вы когда-нибудь останавливались, чтобы заметить
Эту плачущую Землю и стонущие берега?

CHORUS
Aaaaaaaaaah Oooooooooh
Aaaaaaaaaah Oooooooooh
ПРИПЕВ
Aaaaaaaaaa Ooooooooo
Aaaaaaaaaa Ooooooooo
What have we done to the world?
Look what we’ve done
What about all the peace
That you pledge
your only son?

What about flowering fields?
Is there a time?
What about all the dreams
That you said was yours and mine?

Did you ever stop to notice
All the children dead from war?

Did you ever stop to notice
This crying earth, these weeping shores?

Что мы сотворили с миром?
Посмотрите, что мы наделали?
Как насчет того мира,
Который ты оставишь в наследство
своему единственному сыну?

Как насчёт цветущих полей?
Неужели настало их время?
Как насчёт всех тех мечтаний,
Которые, как ты говорил, были твоими и моими?

Вы когда-нибудь останавливались, чтобы заметить
Всех тех детей, которые погибли из-за войны?

Ты когда-нибудь останавливался, чтобы заметить
Плачущую Землю и стонущие берега?

CHORUS
Aaaaaaaaaah Oooooooooh
Aaaaaaaaaah Oooooooooh
ПРИПЕВ
Aaaaaaaaaa Ooooooooo
Aaaaaaaaaa Ooooooooo
BRIDGE
I used to dream
I used to glance beyond the stars
Now I don’t know where we are
Although I know we’ve drifted far
БРИДЖ
Раньше я мечтал
Я заглядывал дальше звёзд…
А сейчас я не знаю где мы,
Хотя знаю, что мы зашли слишком далеко…
Hey, what about yesterday
(What about us)
What about the seas
(What about us)

The heavens are falling down
(What about us)
I can’t even breathe
(What about us)

What about apathy
(What about us)
I need you
(What about us)

What about nature’s worth
(Oooh, oooh)
It’s our planet’s womb
(What about us)

Эй, как насчёт вчерашнего дня?
(А как же мы)
Как насчёт морей?
(А как же мы)

Небеса загрязнены
(А как же мы)
Так, что я с трудом могу дышать
(А как же мы)

Как насчёт кровоточащей Земли?
(А как же мы)
Неужели мы не чувствуем её стонов?
(А как же мы)

Как насчет ценности всего живого?
(Ooo, ooo)
Это лоно нашей Планеты…
(А как же мы)

What about animals
(What about it)
We’ve turned kingdoms to dust
(What about us)

What about elephants
(What about us)
Have we lost thier trust
(What about us)

What about crying whales
(What about us)
We’re ravaging the seas
(What about us)

What about forest trails
(Oooh, oooh)
Burnt despite our pleas
(What about us)

Как насчёт животных?
(А как же мы)
Мы развеяли в прах Королевства…
(А как же мы)

Как насчёт слонов?
(А как же мы)
Мы потеряли их доверие? *
(А как же мы)

Как насчёт плачущих китов?
(А как же мы)
Мы опустошаем моря…
(А как же мы)

Как насчет лесных троп?
(Ooo, ooo)
Они сожжены, несмотря на наши заявления…
(А как же мы)

What about the holy land
(What about it)
Torn apart by creed
(What about us)

What about the common man
(What about us)
Can’t we set him free
(What about us)

What about children dying
(What about us)
Can’t you hear them cry
(What about us)

Where did we go wrong
(Oooh, oooh)
Someone tell me why
(What about us)

Как насчёт Святой Земли,
(А как же мы)
Раздираемой вероисповеданиями?
(А как же мы)

Как же простой человек?
(А как же мы)
Мы не можем сделать его свободным?
(А как же мы)

Как же умирающие дети?
(А как же мы)
Неужели вы не слышите их плача?
(А как же мы)

Где же мы ошиблись?
(Ooo, ooo)
Кто-нибудь, ответьте мне, почему?
(А как же мы)

What about babies
(What about it)
What about the days
(What about us)

What about all their joy
(What about us)
What about the man
(What about us)

What about the crying man
(What about us)
What about Abraham
(What about us)

What about death again
(Oooh, oooh)
Do we give a damn

Как же младенцы?
(А как же мы)
Как же простые дни?
(А как же мы)

Как насчёт их радости?
(А как же мы)
Как же человек?
(А как же мы)

Как насчет человеческой молитвы?
(А как же мы)
Как же святые заповеди Авраамовы?
(А как же мы)

Как же насчёт смерти, наконец?
(Ooo, ooo)
Неужели нам наплевать?

Примечание:

* отсылка к эссе «So The Elephants March» из книги Майкла Джексона «Dancing the Dream».

THIS TIME AROUND

Текст и музыка: Майкл Джексон

THIS TIME AROUND НА ЭТОТ РАЗ
This time around I’ll never get bit
Though you really wanna fix me

This time around you’re making me sick
Though you really wanna get me

Somebody’s out
Somebody’s out to get me
They really wanna fix me, hit me
But this time around I’m takin’ no shit
Though you really wanna get me
You really wanna get me

На этот раз я не буду побит,
Хоть вы и вправду хотите связать меня.

На этот раз меня от вас тошнит,
Хоть вы и вправду хотите достать меня.

Кого-то послали…
Кого-то послали достать меня…
Они и вправду хотят связать меня, сразить меня,
Но на этот раз я не потерплю никакого дерьма,
Хотя вы и вправду хотите достать меня,
Вы реально хотите достать меня…

CHORUS
He really thought he really had
Had a hold of me
He really thought he really had
They thought they really had control of me
ПРИПЕВ
Он и вправду думал, что может
Сдержать меня
Он и вправду думал, что может…
Они и вправду считали, что могут контролировать меня
This time around I’ll never get bit
Though you really wanna get me
This time around I’m taking no shit
Though you really wanna fix me

Somebody’s out
Somebody’s out to use me
They really want to use me
And they falsely accuse me
This time around
They’ll take it like spit
‘Cause you really can’t control me

На этот раз я не потерплю оскорблений,
Несмотря на то, что вы и вправду хотите достать меня,
На этот раз я не потерплю никакого дерьма,
Несмотря на то, что вы и вправду решили связать меня…

Кого-то послали…
Кого-то послали использовать меня –
Они и вправду хотели использовать меня,
А затем ложно обвинить меня…
Но на этот раз
Они воспримут это, как плевок–
Вы никогда не сможете контролировать меня.

CHORUS
He really thought he really had
Had a hold of me
He really thought he really had
They thought they really had control of me
He really thought he really had
Control of me
He really thought he really had
They thought they really could control me
ПРИПЕВ
Он и вправду думал, что может
Остановить меня
Он и вправду думал, что имеет…
Они и вправду думали, что имеют контроль надо мной,
Он и вправду думал что может
Контролировать меня
Он и вправду считал, что может…
Они и вправду думали, что могут контролировать меня…
RAP
Lisen, I’ve got problems of my own
Flashin’ cameras, taps on my phone
Even in my home
I ain’t safe as I should be
Things always missin’
Maybe it could be my friends
They ain’t friends it they’re robbin’ me
Stoppin’ me from makin’ a profit, see
Apology shallow like the ocean
I guess I’ll resort to gun totin’
If I was dead broke and smokin’
I’d probably be by my lonesome
I’m a killer nigga I ain’t jokin’
Endo smoke got me choked and I’m hopin’
The fool comes slippin’
So I could blow ’em open

This time around
I changed up my flow

Got rid of the rocks
Got Pitts by the door
I’ve raised other peoples to watch my back
Stay away from strangers
So I won’t slack
And I know my nigga Mike like that
Baby
РЭП:
Слушай, у меня личные проблемы —
Скрытые камеры, жучки в моём телефоне.
Даже в своём доме
я не могу чувствовать себя в безопасности, хотя должен бы…
Всё время пропадают вещи –
Может быть это мои друзья?
Они мне не друзья, если они грабят меня —
Лишают меня прибыли.
Мелких извинений столько, словно океан,
Думаю, я буду прибегать к пулемету…
Если бы у меня не было ни гроша за душой,
Я, возможно, был бы одинок.
Я – ниггер-убийца, я не шучу…
Я задыхаюсь от этого зловония, и я надеюсь
Что шуты свалят,

Поэтому я открываю огонь…
На этот раз
Я изменил свои послания,

Сбросил с себя камни,
Вырыл канаву возле двери.
Я вырос с тем, что другие смотрят мне в спину,
Сторонясь незнакомцев.
Поэтому я не буду лениться
И я знаю, что мой друг — ниггер Майк тоже не будет,
детка…
CHORUS
He really thought he really had
Had a hold of me
He really thought he really had
They thought they really had control of me
He really thought he really had
Control of me
He really thought he really had
They thought they really could control me
ПРИПЕВ
Он и вправду думал, что может
Остановить меня
Он и вправду думал, что имеет…
Они и вправду думали, что имеют контроль надо мной,
Он и вправду думал что может
Контролировать меня
Он и вправду считал, что может…
Они и вправду думали, что могут контролировать меня…

 

SCREAM

Текст и музыка: Майкл Джексон, Джанет Джексон, Дж. Харрис III, Терри Льюис

SCREAM КРИК
[Michael]
Tired of injustice
Tired of the schemes
The lies are disgusting
So what does it mean, damn

Kicking me down
I got to get up
As jacked as it sounds
The whole system sucks!

[Janet]
Peek in the shadow
Come into the light
You tell me I’m wrong
Then you better prove you’re right

You’re sellin’ out souls but
I care about mine
I’ve got to get stronger
And I won’t give up the fight

Майкл
Я устал от несправедливости,
Устал от интриг,
От отвратительной лжи –
Что всё это значит, черт возьми?

Меня сбивают с ног –
Я должен встать…
Я полностью измотан,
Вся эта система – полное дерьмо!

Джанет
Вы, скрытые соглядатаи,
Выходите на свет!
Вы говорите, что я неправа,
Лучше докажите, что правы вы.

Вы распродаёте души,
Но я забочусь о своей –
Я должна стать сильнее
И я не собираюсь сдаваться.

CHORUS

[Michael]
With such confusions
don’t it make you wanna scream
Your bash abusin’
victimize within the scheme
(Janet)
You try to cope with every lie
they scrutinize
[Both]
Somebody please have mercy
‘Cause I just can’t take it

Stop pressurin’ me
Just stop pressurin’ me
Stop pressurin’ me
Make me wanna scream
Stop pressurin’ me
Just stop pressurin’ me
Stop pressurin’ me
Make you just wanna scream

ПРИПЕВ

Майкл
За всей этой неразберихой
тебе не хочется кричать?
Ваши убийственные оскорбления
системно уничтожают:
Джанет
Ты пытаешься справиться со всякой ложью,
которую они “тщательно проверяют”…
Оба
Кто-нибудь, пожалуйста, сжальтесь,
ведь я просто не могу больше этого выносить!

Хватит давить на меня!
Просто хватит давить на меня!
Хватит давить на меня!
Заставляя меня кричать
Хватит давить на меня!
Просто хватит давить на меня!
Хватит давить на меня!
Заставляя меня кричать

[Michael]
Tired of you tellin’ the story your way
It’s causin’ confusion
You think it’s okay

[Janet]
You Keep changin’ the rules
While I keep playin’ the game
I can’t take it much longer
I think I might go insane

Майкл
Я устал от того, что вы как хотите извращаете истории,
Порождая замешательство –
Вы считаете это нормой.

Джанет
Когда я играю по правилам,
Вы меняете правила.

Я больше не могу этого вынести
Думаю, что могу свихнуться от этого

CHORUS — 3X

[Michael]
With such confusion
don’t it make you wanna scream
Your bash abusin’
victimize within the scheme
(Janet)
You find your pleasure
scandalizin’ every lie
[Both]
Oh father, please have mercy
’cause I just can’t take it

Stop pressurin’ me
Just stop pressurin’ me
Stop pressurin’ me
Make me wanna scream
Stop pressurin’ me
Just stop pressurin’ me
Stop *?!@#!in’ with me
Make me wanna scream

ПРИПЕВ — трижды

Майкл
Во всей этой неразберихе
тебе не хочется кричать?
Ваши убийственные оскорбления
системно уничтожают.
Джанет
Вы получаете удовольствие
от скандалов, основанных на лжи
Оба
О, Отче, пожалуйста, сжалься,
Ведь я просто не могу этого больше выносить.

Хватит давить на меня!
Хватит давить на меня!
Хватит давить на меня!
Заставляя меня кричать
Хватит давить на меня!
Просто хватит давить на меня!
Хватит трахать мне мозг!
Заставляя меня кричать

BRIDGE

[Janet]
«Oh my God, can’t believe what I saw
As I turned on the TV this evening
I was disgusted by all the injustice
All the injustice»
[Michael]
«All the injustice»

[News Man]
«A man has been brutally beaten to death by
Police after being wrongly identified as a
robbery suspect. The man was
an 18 year old black male…»

БРИДЖ

Джанет
О, Боже, я не могу поверить в то, что увидела
Когда включила сегодня вечером телевизор…
Мне стало отвратительно от всей этой несправедливости
От всей этой несправедливости
Майкл
От всей этой несправедливости

(Обрывки новостей)
“…человек был жестоко избит до смерти
Полицейскими в связи с тем, что был ошибочно принят
за подозреваемого в ограблении. Пострадавший был
18-летним чернокожим мужчиной…”

CHORUS

[Michael]
With such collusions
don’t it make you wanna scream
Your bash abusin’
victimize within the scheme
[Janet]
You try to cope with every lie
they scrutinize
[Both]
Oh brother please have mercy
‘Cause I just can’t take it

Stop pressurin’ me
Just stop pressurin’ me
Stop pressurin’ me
Make me wanna scream
Stop pressurin’ me
Just stop pressurin’ me
Stop pressurin’ me
Make me wanna scream
Stop pressurin’ me
Just stop pressurin’ me
Stop pressurin’ me
Make me wanna scream
Stop pressurin’ me
Just stop pressurin’ me
Stop pressurin’ me
Make me wanna scream

ПРИПЕВ

Майкл
За всей этой неразберихой
тебе не хочется кричать?
Ваши убийственные оскорбления
системно уничтожают
Джанет
Ты пытаешься справиться со всякой ложью,
которую они “тщательно проверяют”…
Оба
О, брат, пожалуйста, сжалься,
ведь я просто не могу больше этого выносить!

Хватит давить на меня!
Просто хватит давить на меня!
Хватит давить на меня!
Заставляя меня кричать
Хватит давить на меня!
Просто хватит давить на меня!
Хватит давить на меня!
Заставляя меня кричать
Хватит давить на меня!
Просто хватит давить на меня!
Хватит давить на меня!
Заставляя меня кричать
Хватит давить на меня!
Просто хватит давить на меня!
Хватит давить на меня!
Заставляя меня кричать

STRANGER IN MOSCOW

Текст и музыка: Майкл Джексон

STRANGER IN MOSCOW ЧУЖАК В МОСКВЕ
I was wandering in the rain
(Mask of life, feelin’ insane)
Swift and sudden fall from grace
(Sunny days seem far away)
Kremlin’s shadow belittlin’ me
(Stalin’s tomb won’t let me be)
On and on and on it came
(Booklet: Wish the rain would just let me be)

(pronounced: kiss the rain that would just let me…)
Я бродил под дождём, размышляя
(Под маской жизни ощущая себя безумным,)
Стремительно и внезапно впав в немилость…
(Солнечные дни, казалось, остались позади)…
Тень Кремля умаляет меня,
(Гроб Сталина не оставляет меня в покое)…
Это приходит снова и снова…
(По буклету: Я хотел бы, чтобы дождь отпустил меня)

(произносится: Поцелуй дождя, ты мог бы освободить меня…)

CHORUS
(How does it feel)
How does it feel
(How does it feel)
(How does it feel)
When you’re alone
And you’re cold inside
ПРИПЕВ
(Каково это?)
Каково это?
(Каково это?)
(Каково это?)
Когда ты одинок,
И когда холодно внутри…
Here abandoned in my fame
(Armageddon of the brain)
KGB was doggin’ me
(Take my name and just let me be)
Then a beggar boy called my name
(Happy days will drown the pain)
On and on and on it came
Again, and again, and again…
(Take my name and just let me be)
Здесь, покинутый в своей славе…
(Армагеддон разума)…
КГБ следил за мной
(Возьмите моё имя и оставьте меня в покое)…
Тогда нищий мальчик произнес моё имя –
(Счастливые дни заглушат эту боль)…
Это приходит и приходит
Снова и снова и снова…
(Возьмите моё имя и оставьте меня в покое)…
CHORUS
(How does it feel)
How does it feel?
(How does it feel)
(How does it feel)
(How does it feel)
How does it feel now?
(How does it feel)
(How does it feel)
When you’re alone
And you’re cold inside
ПРИПЕВ
(Каково это?)
Каково это?
(Каково это?)
(Каково это?)
(Каково это?)
Каково это теперь?
(Каково это?)
(Каково это?)
Когда ты одинок,
И когда холодно внутри…
BRIDGE — instrumental

(Child’s voice in russian language):
Hello, Michael!

БРИДЖ — проигрыш)

(Детский голос на русском языке):
Привет, Майкл!

CHORUS
(How does it feel)
How does it feel?
(How does it feel)
(How does it feel)
(How does it feel)
How does it feel now?
(How does it feel)
(How does it feel)
When you’re alone
And you’re cold inside
ПРИПЕВ
(Каково это?)
Каково это?
(Каково это?)
(Каково это?)
(Каково это?)
Каково это теперь?
(Каково это?)
(Каково это?)
Когда ты одинок,
И когда холодно внутри…
CHORUS
Like a stranger in Moscow
(Lord, I must say!)
Like a stranger in Moscow
(Lord, I must say!)

We’re talkin’ danger
We’re talkin’ danger, baby…

Like a stranger in Moscow

We’re talkin’ danger
We’re talkin’ danger baby

Like a stranger in Moscow

I’m livin’ lonely
I’m livin’ lonely baby

Stranger in Moscow

I’m livin’ lonely
I’m livin’ lonely baby

Stranger in Moscow

ПРИПЕВ
Как чужак в Москве…
(Боже, я должен сказать!)
Как чужак в Москве…
(Боже, я должен сказать!)

Мы говорящая угроза…
Мы говорящая угроза, детка…

Как чужак в Москве…

Мы говорящая угроза…
Мы говорящая угроза, детка…

Как чужак в Москве…

Я живу в одиночестве…
Я живу в одиночестве, детка…

Чужак в Москве…

Я живу в одиночестве…
Я живу в одиночестве, детка…

Чужак в Москве…

OUTRO — REP
(Male voice in Russian language):

Why have you come to us
You, the enemy from the West?
Confess!
Come to steal from us our dreams
About of the great achievements?
The great work of workers?
Confess!

ОКОНЧАНИЕ — РЭП
(мужской голос на русском языке)

Зачем приехал к нам
Ты, враг от Запада,
Признайся?
Приехал мечту украсть от нас
О великих достижениях?
Великие труды рабочих?
Признайся!