Архив рубрики: Remember the time

Remember the time (альтернативная трактовка)

© автор Air-space

Когда дело касается погружения в творчество Майкла Джексона никогда нельзя планировать наперёд то, над чем ты будешь работать завтра, или послезавтра… это я уже поняла, да … На этот раз меня позвало видео Remember the time. На самом деле оно давно «просилось», но тут уж стало просто невмоготу, а посему заранее прошу всех знатоков Египта меня извинить, ибо я не спец… Если честно, хотела немного углубиться в тему Египта, дабы создать себе какую-либо «доказательную базу» но, увы, время… которого жалко… тем более, что с этим видео для меня всё более чем очевидно. Поэтому, опираясь исключительно на… сердце… начну, благословясь hi.

«…потому говорю им притчами, что они видя не видят,
и слыша не слышат, и не разумеют
ибо огрубело сердце людей сих
и ушами с трудом слышат, и глаза свои сомкнули,
да не увидят глазами и не услышат ушами, и не уразумеют сердцем,
и да не обратятся, чтобы Я исцелил их»
(Евангелие от Матфея, глава 13)

«Это просто, как всё гениальное…»
(Альберт Эйнштейн)

ПРЕДИСЛОВИЕ: немного об общей тематике альбома Dangerous.

На это видео уже было написано некоторое количество разборов. Разбор «Майкл Джексон и Дайана Росс. Разговор в песнях.» от Amalir, а также серия сообщений «Сексапильный Майкл Джексон и Нефертити» от Elena_Pesko (Нефертити, Начало, часть первая, часть вторая, часть третья)

Могу определённо сказать, что своей версией я во многом обязана информации о культуре и мифологии Египта, которые собрала Elena_Pesko, а также её некоторым мыслям. Это своего рода некоторая консолидация, развитие и упорядочение тех мыслей, которые она УЖЕ озвучила. Версия посвящения этого видео Дайане Росс по моему мнению «немного» притянута за уши (как и остальные посвящения ей же), хотя отдаю должное автору — сделано это было красиво и убедительно good … Не согласна же я с посвящениями Дайане Росс хотя бы потому, что сам Майкл постоянно повторял о том, что у него миссия. Вот слова самого Майкла (видео Heal the World), под знаменем которых (можно и так сказать) был выпущен Dangerous:


… my mission is HEALING — pure and simple / моя миссия — ИСЦЕЛЕНИЕ — чиста и проста…


И по моему глубокому убеждению при попытках понять творчество Майкла Джексона это просто необходимо держать в уме. Майкл был ОЧЕНЬ целостным человеком. И не просто так Майкл УВЕКОВЕЧИЛ эту мысль в одном из своих видео эпохи Dangerous. Это — то, что проходит красной нитью через этот его альбом. Тогда ещё не было грязных клеветнических обвинений…

Ведь совершенно очевидно, что в своём творчестве Майкл Джексон мыслил гораздо шире обычных человеческих само-ограничений на уровне страстей, одно из которых — обычное для мейнстрима и невинное «любишь-не любишь». Майкл Джексон, в отличие от многих других исполнителей, мыслил в глобально-мировом масштабе. И в том числе поэтому у него так мало альбомов взрослого периода творческой карьеры — всего семь. И все они с определённо-заданной тематикой. Из чего вполне логично следует, что КАЖДЫЙ его альбом (во всяком случае начиная с Bad) и КАЖДАЯ песня в нём продуманы до мелочей. Там нет случайных песен. Там нет песен, которые так или иначе не пересекались бы с его миссией (см. выше).  Майкл вполне осознавал ОТВЕТСТВЕННОСТЬ артиста перед своей аудиторией. Именно из этого, как мне кажется, и нужно исходить, пытаясь понять его творчество и то, ЧТО ИМЕННО (какое именно послание) он пытался заложить в ту или иную свою работу.

КОМПОЗИЦИЯ ФИЛЬМА, или «WHO IS WHO?»

Всегда для того, чтобы понять посыл автора, необходимо в первую очередь обращать внимание на композицию — будь то картина, стихи, музыка или фильм. Давайте же освежим немного в памяти это шедевральное на мой взгляд произведение искусства.

Главные действующие лица в фильме, это фараон Рамзес (Эдди Мёрфи), его красавица-жена (Имам), похожая на Нефертити, и некий странник-колдун… или монах? (Майкл Джексон).

Небольшое примечание: на самом деле, судя по историческим справкам Нефертити, если она вообще существовала, жила на сто лет раньше Рамзеса первого (не говоря уж о втором). Однако у Майкла Джексона не было цели в своём фильме учить людей истории Древнего Египта, поэтому подобная «вольность» с историческими персонажами в этой притче вполне допустима, тем более, что имени царицы не звучит. Может Нефертити, а может ещё какая египетская красавица — не суть важно В ДАННОМ СЛУЧАЕ.

Расстановка главных действующих лиц в картине примерно следующая:

  • ФАРАОН — его дворец, его стража, его слуги, он — хозяин дворца и всего, что в нём — того места, где происходит развитие событий фильма;
  • ЖЕНА ФАРАОНА — царица, она же хозяйка дворца, НО по праву супруги, т.е. когда-то раньше (ДО того, как она стала женой фараона), она хозяйкой НЕ БЫЛА;
  • КОЛДУН — ПРИШЛЫЙ человек (???), который появляется совершенно неожиданно и по сути неизвестно откуда, и который в результате поднимает на уши весь упорядоченный дворец фараона, а в заключении волшебным и неожиданным образом покидает дворец, уходя неизвестно куда.

Из свидетельств людей, которые работали с Майклом Джексоном, следует, что он придавал большое значение началу и концовке.  А что же у нас в начале? А в начале царица скучает и ОТ СКУКИ убивает своим приказом двух человек… Слуга, объявляющий артистов, которых царица посылает на смерть одного за другим, уже и сам опасается последовать за ними:

1

Но перебить от скуки пол-царства царице не даёт появившийся человек в монашеской рясе или в плаще мага (возможно у кого-то есть иные варианты названия этого балахона с капюшоном):

Он приходит без объявления — неожиданно… неизвестно откуда… И на вопрос фараона:

What is it you going to do? / А что ты собираешься делать?

он рассыпает перед собой золотую пыль (волшебную пыльцу) и с её помощью чудесным образом превращается в прекрасного юношу в золотых одеждах… И только видя такое НЕОБЫКНОВЕННОЕ волшебство царица, кажется, вышла (к счастью для окружающих) из своей хандры:

Не кажется ли эти реакция и поведение царицы вам так сильно похожими на нашу реальность, в которой взрослого, пресыщенного человека, кажется, ничто не способно ни удивить, ни поразить, ни порадовать… Таковы плоды материализма, навязанного человеку современной цивилизацией вместо духовности. «Хлеба и ЗРЕЛИЩ» просит современное общество… Зрелищ — всё более захватывающих и волшебных… чтобы РАЗБУДИТЬ хоть ненадолго уснувшую (или умершую?) уже душу… И, безусловно, США находится в авангарде этого явления. У меня нет ни единого сомнения, что Майкл, как гражданин США, обращался в первую очередь к гражданам собственной страны — всегда, а уже потом ко всему остальному миру. Также, как такие гении, как Пушкин, Достоевский и многие другие обращались в первую очередь к гражданам России. Гений всегда в первую очередь обращается к обществу, в котором он живёт.

И, конечно, чтобы его поняли, Майкл Джексон использовал тот язык, который понятен его согражданам и современникам… Культура и мифология Древнего Египта в XX веке набрала большую популярность не только в США, но и по всему миру — в том числе и благодаря неким организациям и культам, которые её используют…

Итак, колдун обращается в прекрасного юношу, одетого в ЗОЛОТОЕ одеяние, со знаком скарабея на груди. Само по себе золото и золотой цвет автоматически асоциируются с солнцем… А помните, как Буш рассказывал о том, насколько важным для Майкла было использовать в видео НАСТОЯЩИЕ золотые пластины? Не эту ли ассоциацию он имел в виду? По-моему всё более, чем очевидно. О символах и египетских богах солнца очень подробно писала Лена здесь и здесь (спасибо!!! give_heart).

Позволю себе совсем немного процитировать основное:


В Египетской мифологии скарабей почитался, как священное насекомое богов Солнца и считался символом созидательной силы Солнца, возрождения в загробной жизни… Египтяне отождествляли скарабея с таинством сотворения светила и изображали египетского бога Хепри, творца мира и человека, с головой скарабея.  Хепри олицетворял перерождение, новую жизнь и воскрешение из мёртвых.

В космологических концепциях жрецов Гелиополя СНАЧАЛА Хепри воспринимался и как заходящее, и как восходящее солнце, а позже стал только встающим светилом: он каждое утро выходил из чрева богини Нут.

Потом произошли изменения: Бог Ра символизирует дневное Солнце, Атум ночное, сокровенное, Хепри — божество с головой скарабея — символизирует утреннее, восходящее Солнце. Но, все равно, Атум, Ра и Хепри представляют на самом деле три образа, три лица одного и того же вечного божества Солнце…


Вот так вот «три образа одного и того же Солнца» и конкретно Хепри олицетворял НОВУЮ ЖИЗНЬ И ВОСКРЕСЕНИЕ ИЗ МЁРТВЫХ… Вам это ничего не напоминает?

Бог в Трёх Лицах, Одно из Которых олицетворяет новую жизнь и Воскресение… Не ЭТУ ли аналогию хотел Майкл дать зрителям в своей притче?

Примечание: и тут сразу становится понятным ПОЧЕМУ Майкл не хотел одевать тот самый головной убор, который он заныкал за 20 минут до начала съёмок. Что, кстати, в очередной раз подтверждает то, что он не только совершенно точно знал, что он хочет получить,  но и не особо делился со своей командой своими замыслами и тем, чего ИМЕННО он добивается в результате.

На то, что этот «колдун» — НЕ человек (по синопсису фильма), указывает не только его чудесное появление, превращение и такой же чудесный уход, но и его гневный взгляд в сторону жестокой царицы

и его слова-ответ на вопрос фараона (о том, что он собирается делать), который в свою очередь явился и самым первым обращением к царице:

I don’t know / я не знаю

What you wanna, CHILD / чего ты хочешь, ДИТЯ

Let me see / Дай подумать

один оборот, и он уже знает, ЧТО нужно царице, чтобы она (как минимум) перестала убивать людей со скуки… Что может встряхнуть и вывести из состояния хандры любую, даже самую жестокую и злую девочку? Заставить её захотеть стать лучше? Смягчить её сердце? Правильно, красивый мальчик и любоффффф … ну, главное-то на первом этапе — привлечь внимание, правда?… А дальше «бог Хепри» начинает петь… о чем?

О том, чтобы она «вспомнила то время, когда они были вместе»…. то время, когда царица была вместе с Богом, когда была в Него… влюблена?.. или когда она ЛЮБИЛА Бога? Русский язык — богатый язык. Слова «влюблённость» и «любовь» в русском языке имеют немного разное значение — в отличие от слова LOVE в английском языке… Ну, да, «трудности перевода»

И здесь для того, чтобы понять весь смысл этой притчи, пришло время разобраться в том, кто такой фараон и его дом (вместе с кошкой ) и кто такая царица.

Предлагаю вам ответить на этот вопрос самостоятельно… Ведь всё просто, на самом деле и всё более чем очевидно. Майкл снимал эту притчу не только для Дайаны Росс, но для КАЖДОГО из нас…

Очень немного о посвящении

Майкл Джексон посвятил сингл Дайане Росс, но почему из этого следует, что притча Майкла не относится и К НЕЙ, как к своего рода одной из КОРОЛЕВ шоу-бизнеса? Ведь смыслов у этого посвящения может быть много, или может не быть совсем.

Не говоря уже о том, что посвящения Майкла Джексона (как в случае Элтона Джона и песни Blood on the dance floor) вообще могли быть чисто случайным выбором — как на душу легло — см. интервью Гранту.

Продолжение следует